QUALITÄTSSTANDARDS
Qualität ist kein Zufall
Ihre Zufriedenheit ist unser Ansporn. Uns liegt es am Herzen, dass jede unserer Übersetzungen genau das auf den Punkt bringt, was Sie vermitteln wollen.
Deshalb verlaufen alle unsere Übersetzungsleistungen und Arbeitsprozesse nach strikten und minutiös ausgearbeiteten Qualitätsstandards.
Hierzu zählen unter anderem
• Projektvorbereitung und Überwachung durch geschultes Personal
• Übersetzung und Lektorat ausschließlich durch qualifizierte Muttersprachler
• Einsatz von modernen Übersetzungs-Assistenzsystemen (CAT-Tools), die menschliche Fehler minimieren
• manuelle und softwaregestützte Endkontrolle aller Übersetzungen (Rechtschreibung, Zahlen, Vollständigkeit
etc.)
• regelmäßige Schulung und Weiterbildung unserer Mitarbeiter
Leidenschaft vom Fach
VERBA ist inhabergeführt und persönlich. Sowohl Vanja Keindl (Geschäftsführerin VERBA Centar d.o.o.) als auch Luciano Lykkebo (Geschäftsführer VERBA Translation ApS) sind ausgebildete Sprachwissenschaftler und legen höchsten Wert auf fachliche Kompetenz und ein ebenso passioniertes Team. So entstehen Werte, die sich seit Jahrzehnten bewährt haben.
Für uns stehen folgende Grundsätze im Vordergrund:
• eine Herausragende Durchführung von Übersetzungsprojekten entsprechend Ihren Erwartungen und
Anforderungen
• eine persönliche und direkte Verbindung zu Ihnen als Kunde
• Stärkung der operativen Produktivität für unternehmerische Nachhaltigkeit